"discard 〜"を「〜を捨てる」、"put 〜 into one's discard pile."を「〜を捨て札に置く」または「〜を捨て札置き場に置く」と訳されるべきだが、以下のカードでは"discard 〜"を「〜を捨て札に置く」または「〜を捨て札置き場に置く」と訳されている。
坑道で金貨が獲得できるのは「捨てる」としたときのみであるため、これらのカードでは金貨が獲得できないような誤解が生じる可能性があるが、実際には獲得が可能である。
- 冒険者(「捨て札に置く」)
- 破壊工作員(「捨て札に置く」)
- ゴーレム(「捨て札に置く」)
- 農村(「捨て札に置く」)
- 収穫(「捨て札に置く」)
- 狩猟団(「捨て札に置く」)
- 道化師(「捨て札に置く」)
- 公爵夫人(「捨て札に置く」)
- 義賊((「捨て札に置く」))
- 公使(「捨て札置き場に置く」)
坑道で金貨が獲得できるのは「捨てる」としたときのみであるため、これらのカードでは金貨が獲得できないような誤解が生じる可能性があるが、実際には獲得が可能である。
コメントをかく